En plats försvinnande / A Place Disappearing
Pågående samarbete med Anja Örn och Tomas Örn kring det stora dagbrottet Aitik i Sakajärvi. / Ongoing collaboration with Anja Örn and Tomas Örn around the big open pit mine Aitik in Sakajärvi.
Pågående samarbete med Anja Örn och Tomas Örn kring det stora dagbrottet Aitik i Sakajärvi. / Ongoing collaboration with Anja Örn and Tomas Örn around the big open pit mine Aitik in Sakajärvi.
Resiʹduum (av latin resiʹduus ’kvarbliven’, ’återstående’, av resiʹdeo ’finnas kvar’, ’återstå’), rest, återstod. / Resi’duum (of Latin Resi’duus ‘remaining’, ‘residual’, of resi’deo ‘are left’, ‘remain’), rest, residual.
Resiʹduum (av latin resiʹduus ’kvarbliven’, ’återstående’, av resiʹdeo ’finnas kvar’, ’återstå’), rest, återstod. / Resi’duum (of Latin Resi’duus ‘remaining’, ‘residual’, of resi’deo ‘are left’, ‘remain’), rest, residual.
Pågående samarbete med Anja Örn och Tomas Örn kring det stora dagbrottet Aitik i Sakajärvi. / Ongoing collaboration with Anja Örn and Tomas Örn around the big open pit mine Aitik in Sakajärvi.
Av människan skapade landskap. / Man-made landscapes.
Att skapa utsikt utan fönster. Konstnärliga gestaltningsuppdrag till Psykiatriska kliniken vid Norrlands universitetssjukhus. / Creating views without windows. Public Commissioned work for the Psychiatric Clinic at the University Hospital in Umeå.
Arbetet består av 22 porträtt av husen längs Långgrundsgatan på ögruppen Norrbyskär söder om Umeå. / The work consists of 22 portrait of the houses by Långgrundsgatan (Långgrund street) in the archipelago Norrbyskär south of Umeå.
Platser i förändring. / Places in transitions.
Arbetet skapades under Workshopen Timeline Hotel som avslutades med en grupputställning vid Sigulda slott i Lettland. / The work was created during the workshop Timeline Hotel which ended with a group exhibition at Sigulda castle in Latvia. 2012
Tysta leken, om maktstrukturer i klassrummet. / The silent game, about power structures in the class room. 2011
En undersökning av ett före detta mentalsjukhus i Umeå. / An investigation of a former mental hospital in Umeå.
Citat från stadsrummet. / Quotes from the city.
Det finns hus som lämnas tomma, i väntan på att rivas. Men i väntan, övertas en del av dessa platser, blir tillfälligt ockuperade och fyllda av nya spår. I korsningen Grubbevägen – Backenvägen i Umeå fanns en sådan plats. / There are houses left empty, in waiting of demolition. But in the waiting, some of these places are taken over, temporarily occupied and filled with new traces.
Om hem, minnen och personliga attribut. / About homes, memories and personal attributes. 2005
En Stad: En undersökning av den psykosociala miljön i det offentliga rummet visades på Norrköpings konsthall november – december 2005. / A city – An investigation of the psychosocial environment in public space in Norrköping was shown at Norrköping Art Gallery November – December 2005.
Ny Stad presenterar: Nordic Light – Staden som aldrig sover! En iscensatt presskonferens som genomfördes i Samverkanshuset på Umeå Universitet mars 2005. / Ny Stad (“New City”) presents: Nordic Light – The city that never sleeps! A staged press conference performed at Samverkanshuset (“House of Coalition”) at Umeå University, March 2005.